October 25th, 2015

В. Липинский и украинская демократия. Всё сказано почти 100 лет назад. Ч.1.

В день выборов на Украине часто слышу от своих знакомых, и читаю в дружественных ЖЖ рассуждения о демократии на Украине, о том, кандидаты от какой партии лучше или хуже, что ожидать от выборов и после них. Например, приглашение Е.Бондаренко на передачу "Свобода слова" - это демократично или нет после Майдана? Нужно ли принимать участие в выборах или нет? Удивляет, что далеко не глупые люди рассуждают о демократии как о необходимом благе для Украины. Многие убеждённо считают, что демократия принесёт стабильность и процветания украинцам, сделает страну самодостаточной и уважаемой в мире.

  Но, пожалуй, немногие знают, что почти 100 лет назад всё, что произошло, происходит и будет происходить с Украиной, в частности, было описано министром правительства Скоропадского - Вячеславом Липинским. В сегодняшнем посте я хотел бы познакомить нынешних украинцев с тем, что писал В.Липинский о демократии и демократах, о Майдане и о том, что происходило с Украиной последние 24 года, происходит сейчас и будет происходить дальше. Цитаты взяты из его работы "Три метода организации национальной аристократии: классократия, демократия, охлократия", которая, к сожалению, осталась незамеченной ни читателями ЖЖ, ни политиками, ни населением Украины.

  Цитаты старался подобрать в определенной последовательности, чтобы сложить более - менее целостную картину. Единственное, что хотел бы подчеркнуть, что в данной работе есть масса прекрасных цитат, которые касаются не только Украины, но и Европы и, по сути, являются, своего рода, закономерностями организации элит любой страны.

Collapse )

Продолжение.



В. Липинский и украинская демократия. Всё сказано почти 100 лет назад. Ч.2.

Начало

ти неспособные к материальному, а значит и к общественному творчеству, словесные демократические руководители, выдвигаемые во главу всё более ленивыми, всё более пассивными и расово всё менее достойными элементами нации, разложили до конца своим крикливым, но бессильным и безавторитетным господством, как сдеклассированное активное творческое меньшинство, так и пассивное большинство.

Под руководством этих – «разговаривающих на всех языках» и взаимно себя не понимающих демократических вождей, тогдашний вавилонский «народ» и «пролетариат» смог только устранить от власти и уничтожить свою старую деморализованную аристократию. Но ничего другого, кроме бесплодных словесных теорий, он на её место не поставил".

Призраками «суверенности народа»; ложью о «демократическом равенстве» и об одинаковой способности всех людей к руководству и к власти; просьбами и уговорами во имя «человеческого разума»; подкупом во имя «человеческих интересов»; игрой, наконец, на низших инстинктах инертной массы – надеется всегда такая дегенерировавшая, зажравшаяся, распущенная и ничем не ограниченная, бесклассовая «демократическая» и «республиканская» аристократия при помощи самих же пассивных масс погнать эти массы вперёд в дальнейший поход, к дальнейшему строительству башни материальной и духовной культуры к Богу. Но это ей никогда не удаётся.

И потому совсем законно, на основании этого сотворённого деморализованной аристократией демократического закона суверенности масс, стали, вместо творцов, выдвигаться во главу нации эти Ренаном описанные «словесные штукатуры и шарлатаны». И как теперь так и тогда, стараясь выдавать себя «представителями народа» и пророков «движения», заложенного автоматически в «природном совершенстве человека», они были в действительности представителями моральной руины, аристократии и пророками инертности, пассивности и врождённой в человеке лени.

"Поэтому она натравливает всё время «народ» против «господ» - даже тогда, когда эти «господа» уже давно потеряли всякую власть и когда уже нераздельно народом правит он - «победитель демократ» и т.д., и т.п".

Collapse )



Катехизис на русском языке в сердце Швеции. 17 век.


Рис. 1. Катехизис - христианское учение. Стекольна, тип. ван Зелова,1628. Рус. яз.

Русский дьяк Исак Торщаков получил задание перевести на русский язык Катехизис, и он был выпущен типографией ван Зелова в Стокгольме в 1628 г. (рис. 1).
    Экземпляр этого Катехизиса... некогда принадлежал слависту Юхану Габриэлю Спарвенфельду. На первой странице... он пометил: "Патриарх московский выпустил специальную книжечку с обращенным ко всем русским предостережением, дабы СЕЙ КАТЕХИЗИС НЕ ЧИТАЛИ".     Наверное, шведские власти начали воспитывать славянское население страны в новом протестантском духе. Москва, ясное дело, выступила против. Московский патриарх, попросту, запретил читать реформаторский Катехизис. По-видимому, здесь до нас дошли отголоски борьбы и вынужденных компромиссов новых наместнических властей с русским населением на территории Скандинавии в XVII веке, а то, что значительная часть населения Швеции ещё в 17-ом веке разговаривала на русском языке. - несомненно. А иначе для кого печатался Катехизис? Если для жителей Прибалтики, ТО КАТЕХИЗИС БЫЛ БЫ НАПЕЧАТАН В РИГЕ, РЕВЕЛЕ, РУГОДИВЕ ИЛИ ЮРЬЕВЕ, а он был нпечатан в русской Стекольне, что сейчас называется Стокгольмом.
Взято с сайта:   http://novejshaaj.mybb.ru/viewtopic.php?id=1070&p=8

Источник