Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Русские женщины в Галичине

Источник



Напротив, патриотизм Малороссиянки не проявился ни в каких блестящих подвигах, но достойно восхищения то, как более чем за триста лет страданий под властью Речи Посполитой, этот патриотизм замечательно показал себя в необоримом терпении, в несокрушимой любви к своей национальности, в сопротивлении польскому натиску. Малороссиянка через песни и притчи изливала в душу босоногого отрока ненависть и неповиновение, она спасла русскую национальность в Подолии, Украине и Галиции.

Любому мало-мальски образованному человеку известно, что Галичина и Подолия - не Украина
Характерно употребление определенного артикля - "die Ukraine" - то есть "the Ukrain" - то есть "то-самое-пограничье-фронтир"

Collapse )

Глава пресс-службы УПЦ (МП) о том, «откуда взялся русский язык на Украине»

Источник

Продолжение
беседы директора радио «Радонеж» Евгения Никифорова с руководителем Пресс-службы УПЦ:
Начало разговора о положении русского языка на Украине – здесь.

– Русский считается на Украине языком национального меньшинства?
– По Конституции и Закону он выделен отдельно. Когда-то деревья были большие, а законодатели – умными. Анисимов_2015_МАЛ.jpgА теперь хунвейбины старой советской закваски (Медведчук, Рабинович и пр.) соединились с хунвейбинами-соросятами новой волны (Зеленским и его командой). Они считают, что, как армяне, евреи, цыгане и пр., так и русские, понаехали тут, нацмены зловредные, еще и права качают.

– А откуда понаехали?
– Очевидно, спускалась некая русскоязычная мордва во главе с вещим Олегом из Новгорода по Днепру, увидела крошечный городишко на Подоле, осела и начала создавать «мать городов русских», русскую землю, Русскую Церковь, русский язык, русских князей, русский народ, русские законы (правду), русский мир, русские летописи, русскую литературу и т.д. И так бесчинствовало это меньшинство тысячу лет, пока в 19 веке этнографы не записали в селах Полтавщины и Черкассчины певучую народную речь, лингвисты не сформировали из нее украинский литературный язык, а писатели не стали на нем творить свои шедевры.
Вернее, у нас все было наоборот:сначала поэты (Котляревский, Шевченко) начали писать «под фольклор» на полтавско-черкасском просторечье, а затем в 1880-е годы писатели, этнографы и лингвисты редакции русского журнала «Киевская старина» собрали огромный лексический материал, на базе которого Борис Гринченко издал в 1909 году первый «Словарь украинского языка», украинско-русский. Он зафиксировал живой малороссийский лексикон – язык фольклора 19 века и литературы, начиная с Котляревского, – 68 тысяч слов. Словарь получил костомаровскую премию Петербургской императорской академии наук и до сих пор считается лучшим украинским словарем.

Collapse )

Петр Толочко: Украина между Россией и Западом

Источник

«Украина между Россией и Западом» — так называется новая книга нашего выдающегося современника — историка, археолога, академика Национальной академии наук Украины, иностранного члена Российской академии наук, почетного доктора Санкт-Петербургского гуманитарного университета профсоюзов Петра Толочко.

Издание, приуроченное к 80-летию ученого, вышло в северной российской столице в серии «Почетные доктора университета», где имя нашего земляка стоит рядом со знаковыми для российской науки и культуры именами, носителями духовного кода нации — академика Дмитрия Лихачева, философа Абдусалама Гусейнова, писателя Даниила Гранина, поэта Андрея Вознесенского, кинорежиссера Эльдара Рязанова и др.

Сборник историко-публицистических очерков Петра Петровича Толочко — это книга-исследование, книга-боль, плод многолетних раздумий над судьбой суверенной Украины. Она адресована широкому кругу читателей — научному и экспертному сообществу, преподавателям, студентам и всем, кому небезразлична судьба двух народов, произошедших от единого биологического и культурного корня и разведенных в результате геополитических маневров по разные стороны баррикад.

Серьезный научный труд ученого, посвятившего свою жизнь изучению истоков Киевской Руси, исследованию общей культурной идентичности восточных славян, — это попытка осмыслить современные процессы, опираясь на фундаментальное знание истории, прослеживая причинно-следственную связь событий — нынешних и минувших. Петр Толочко размышляет о наиболее острых проблемах, с которыми столкнулось украинское государство после обретения независимости, акцентируя внимание на взаимоотношениях Украины и России, которые сегодня переживают период острой конфронтации.

В сборник вошли очерки, лекции и выступления ученого. По форме это публицистика, а по сути — как и все, что выходило и выходит из-под пера Петра Толочко, — серьезная аналитика, осуществленная по всем канонам академической науки, базирующаяся на аргументах, «добытых» ученым в результате многолетних исследований. Вот как пишет об этом сам автор:

«В предлагаемой книге — мое личное восприятие «суверенного» периода нашей истории и его личностные оценки... Наверное, они вызовут неприятие многих моих оппонентов. Признаю за ними такое право и восприму критику в свой адрес с христианским смирением».

Collapse )

Свидомая сила мягкого знака

Источник

Забавная книжонка попалась. Не новинка уже, но...

Не, я, конечно же, в курсе, как свидомые украинские патриоты трясутся в религиозном экстазе от мягкого знака в слове «русЬкий», волшебным посредством которого отвратительное слово «русский» превращается в расово верное название протоукраинского народа. Правда, там еще одну С надо выкинуть для полного попадания, но это мелочи, т.к. всё решает именно мягкий знак. Это всё так. Но я не догадывался, что фетишизация рядовой, в общем-то, буквы алфавита зашла на Украине настолько далеко. Что мягкому знаку уже посвящают целые книги, приписывая ему особое сакральное значение. Украинскую скрепу, так сказать.

Итак, очередной сборник украинской исторической фантастики - «Сила м'якого знака або Повернення Руської правди». Пафосно, смело и смешно!





Collapse )

В "Книге Скорби Украины" жертвы находятся в одном списке со своими убийцами из ОУН-УПА

Источник

Такая книга теперь доступна в интернете. Посмотрел, вроде другие тома не опубликованы пока. Возможно, появятся. Или я плохо искал и не нашёл.
Представляем Вашему вниманию необычную книгу – «Книгу Скорби Украины» по Ровенской области (Том II). Всего было издано 6 томов. Случилось это благодаря Указу Президента Украины в 2002 году. В то время Президентом был Леонид Кучма. Указ назывался Про историко-мемориальный сериал «Книга Памяти Украины».

I том Книги Скорби Украины (Ровенская область) был издан в Ровно в 2002 г. Книгу мы получили от наших друзей с Украины с просьбой о её максимально широком распространении, что сейчас делаем. Как утверждают исследователи, наибольшее число жертв бандеровцев составляют поляки, на втором месте в этом плане находятся украинцы, а на третьем – евреи. Общество Увековечивания Памяти Жертв Преступлений Украинских Националистов увековечивает память всех жертв преступлений ОУН-УПА, независимо от их национальности.

Collapse )

Львов это Россия - карта Николая Кузанского 1491 год, Национальная библиотека Франции

Что естественно, ведь Львов построил Лев Московит.
Киев обозначен как Chiovea - Киовия, соответственно, живут там киовиты.

Карту работы крупнейшего немецкого мыслителя XV века, философа, теолога, учёного-энциклопедиста, математика, кардинала Николая Кузанского можно посмотреть в огромном разрешении на сайте Национальной библиотеки Франции




Источник

Было ли названия "Россия" до Петра Великого? Ч.9

Россия на карте мира Фра Мауро 1459 год (копия 1804 года из Британской Библиотеки, что в Лондоне)

Карта мира Фра Мауро в большом разрешении - фрагмент и полностью, кликабельно.

Полностью в огромном разрешении на весь экран можно посмотреть на сайте Британской библиотеки




Collapse )

Страна Моксель

Страна Моксель



Карта с маршрутом путешествия Гильома де Рубрука в 1253 году наглядно демонстрирует нелепость заблуждений некоего мостостроителя, утверждающего в своем опусе, что Москва и окрестности - это "Страна Моксель".
Collapse )

И снова о Чубинском: как «автор украинского гимна» хвалил белого царя


Одна ложь родит другую»
Теренций Публий

Некоторое время назад на суд читателей было представлено масштабное исследование «Спецоперация «Ще не вмерла Україна». Изыскателю, пожелавшему сохранить инкогнито, удалось поставить под серьезное сомнение авторство гимна Украины, приписываемое малороссу, русскому патриоту Павлу Платоновичу Чубинскому (1839 -1884гг.). Как и предполагалось, выводы, сделанные автором, были встречены в штыки национально - озабоченной публикой. Из всех возражений самым «глубоким» оказался аргумент «этого не может быть».

В первой главе статьи «Спецоперация «Ще не вмерла Україна» во втором разделе «Гипотетическая возможность», автор упоминает написанное П.П.Чубинским стихотворение «Щчо діялося на Вкрайіні». Ниже будут представлены копии из сборника стихов «Сопилка Павлуся» и его адаптация на русский язык. Читателю представляется возможность оценить, мог ли человек, издавший в 1871 году такие строки, опубликовать в 1863 году пресловутую «Ще не вмерла…».

Collapse )